Art マインページ

CMCorrupt leaders…Dangerous, powerful secret cults…Disasters leading the world to ruin…Brainwashing technology…

Stories so bizarre, that they are beyond belief, but in any event, I will expose them.

「腐りきったトップの人間ども...危険で強大な謎のカルト集団...災厄が世界を破滅へ導こうとしている...洗脳する技術…」

「信じ難いほどに奇妙な話だが、とにかくおれがこいつらのやっていることを暴いてみせる」

Somewhere in Tokyo.

東京某所

A masked hero stands alone on a hotel’s balcony. Overlooking the lifeless city from his magnify glass.

仮面を着けたヒーローは一人ホテルのバルコニーに立ち、虫眼鏡で活気のない街を見下ろしている

CM: It’s far too quiet… Oh well, off to bed

「随分と静かな街だな…」「まあいいや…もう寝よう」

Letting off a sigh of dissatisfaction, he headings back into his room.

不満気にため息をついて、部屋に戻った

Bedroom

ベッドルームにて

The alarm clock strikes 10 pm. The hero is in bed, reading the newspaper articles dating back from the past few days.

時計が午後10時を打った。ヒーローはベッドでここ数日の間の新聞記事を読んでいる。

CMNothing beats leisurely reading bedtime stories at night.  These types of stories are the best bet to fix insomnia.

寝る前はのんびり本を読むに限る。こういう話は不眠症を除く最善の策だ

 

ん?なんだこの記事は?宇宙人は実在するのか?もちろんだ!

Suddenly, he gets alarmed by faint buzzing sound echoing into the bedroom.

突然、寝室に鳴り響くかすかな音に気づいた

CMThe alarm!

...警報が!

The hero jumps out of bed and stares at the large pegboard, covered in old, torn article connected together by a complex web of strings. Most of them featured on alien encounters.

ベッドから飛び出して複雑に紐で結ばれた古くて破れた記事で覆われてる大きなペグボードを見ている。それらのほとんどは宇宙人との遭遇が特集されていた

CMIs it them again….?! Right, I better go track them down!

またやつらか……?!よし、やつらを追い詰めるほうがいいな!

Downtown

下町

Woman: Kyaa!

きゃぁ!

Thug:  Hey babe! This is a dead end. Hand over your cash!

おい姉ちゃん…ここで行き止まりだな,さっさと金を出せ

Two thugs carrying a club and pistol, tower over a cowering lady in an abandoned alleyway, planning to rob her

人通りのない路地、身をすくめる淑女の前にこんぼうとピストルを持った2人の悪党が彼女から金を奪おうとそびえ立つ

The frightened lady secretly thinks to herself

おびえる淑女は心の中で思った

O- Oh no!  What in the world are the heroes doing…?

,まずい!ヒーローは一体何をしているの…?

With no other options left, she slowly hands over her purse to the thugs.

彼女はやむを得ず、財布をゆっくりとr悪党に差し出した

Woman: He- Here you go.

,はいどうぞ

The short thug gladfully takes the purse.

背の低い悪党は喜んで財布を取った

Thug: Good girl.  Gha ha ha  Huh?

いい子だなぁ…ぎゃはは!」「ん?

A thunder strike occurs, the presence of someone else lurking nearby was felt by everyone…

落雷があって、みんなは他人もいるを感じられた

Thug: Huh? Is someone on the roof?

ん?屋根の上に誰かいるな?

The tall thug looked upwards and to his surprise, a heroic like figure stood atop of the overhanging eaves

見上げて驚いたことにヒーローのような姿が建物の庇を立った

Thug: Shit, It’s a hero!

クソ!ヒーローか!

The lady's eyes began glittering up, knowing very well that she is no longer in danger.

淑女の目を光って始まって、これからもう大丈夫をよく分かた

The hero jumps.  While it was an elegant leap,  he, unfortunately, falls about half a meter short of the adjacent eavescrushing the tall pistol wielding thug below him.

ヒーローは跳ぶ優雅な跳躍だったのに、隣接する庇に半メートル届かず、下にいた背の高い悪党に激突した

Oops, I misjudged the distance, sorry about that.

「おっと距離を間違えてしまった すまん」

The short thug swinging his club wildly at the hero

背の低い悪党はヒーローにこんぼうを乱暴に振り回してる

Thug: You- You Bastard! My Pal!

きー貴様ァ!俺の仲間が!

The woman punches the thin air in excitement

淑女が拳をつきあげた

Woman: Give that punk a good clubbing!

ボッコボコにしちゃって!

The hero picks up the gun, returns it to the injured thug's hand and then in a calm voice, offers some sound advice.

ヒーローは銃を拾い上げると、傷ついた悪犯に返し、落ち着いた声でもっともな忠告をした

CMYou dropped this  Be careful. This can't be allowed to fall into the wrong hands.

これを落としたぞ、気をつけろ。これが悪の手に落ちることは許されない

The woman began to look distressed

淑女は動揺した表情を見せ始めた

Woman: Eh…? Hey, what are you doing?!

え…?ちょっと何をしているの?!

At that moment, the hero paid no attention to her, because he had just realized something

その瞬間、ヒーローは何かを察したために、彼女に注意を払わなかった

CMAh! Excuse me; please make way! There's a person needing my help!

あ!すまん、道を開けてくれ!俺の助けを必要としている人がいる!

and subsequently, instantaneously disappeared from the alleyway to pursue his initial target.

そしてその後、当初のターゲットを追跡するため、路地から瞬時に姿を消した

The overall situation had left the thugs and woman dumbfounded.

全体的な状況が悪党と淑女をあぜんとさせた

Woman:  There’s… There’s a person needing your help here though, Am I a not deserving enough woman to be rescued? Not only that, but why is he wearing a question mark themed suit?

ココ...要としている人はココにいるんですけど... 私は助けるに値しない女ってこと?それにしてもどうしてどうしてこいつは疑問符スーツを着けているなの?

Unnoticed by anyone, there was a shocked heroine who had witnessed the stick-up, hidden beside a nearby bin.

誰にも気づかれない、その強盗の目撃者が近くのダンパーのそばに隠れているのはショックを受けたヒロインがいった。

UG: He seriously fled? Despicable!  Hmm, Such an impudent fool!  A hero who doesn't protect the citizens?! I’ll teach him the hero fundamentals!  

マジで逃げやがった?! もう最低!むー図々しい奴!市民を守ろうとしないヒーローがいるなんて!ヒーローのイロハってのを私が教えてやるわ!

Without a second thought, the heroine grabs a tracking device from her backpack and aims carefully for the fleeing hero. Success! She was able to attach it to his long white cape with an impressive throw

何も考えずにすぐバックパックから追跡装置をつかんで逃げるヒーローを慎重に狙う!成功!印象的なスローでそれをヒーローの長くて白いマントに付けられた

UG: I'll deal with him later!

後であのヒーローに対処するわ

At that current time, both of the thugs were extremely angry.

現時点では両方の悪党は非常に怒っていた

The club was swung towards the woman

背の低い悪党こんぼう淑女の方に振った

Thug: Give that punk a good clubbing? Poor choice of words.

「ボッコボコ」ってか?言うねぇ

Now, she has begun to regret her previous words

今、淑女が前の言葉を後悔して始めた

Woman: Ha ha ha, I said such a thing? It― it's a joke!

ハハハ私そんなことを言いましたっけ?じょ冗談ですよ!

An idea comes to her head, so she reaches inside of her handbag, hoping this plan would save her life.

いい考えがあるからハンドバッグの中に入ってこの計画なら命を助けることを願ってる

Art マインページ

inserted by FC2 system